Als ein führendes Übersetzungsbüro auf dem europäischen Kommunikationsmarkt bietet Dialecta muttersprachliche Übersetzungen mit Qualitätsgarantie für Geschäftskunden, Institutionen und Privatkunden an. Mit über 3000 Übersetzern, Redakteuren und Lektoren sind Ihren Wünschen kaum Grenzen gesetzt. In komplexen Angelegenheiten fühlen wir uns zu Hause.
Neben der muttersprachlichen Expertise bei Übersetzungen in zahlreichen Fachgebieten wie Recht, Technik, Medizin oder Marketing, bieten wir auch beglaubigte Übersetzungen offizieller Dokumente durch unsere gerichtlich vereidigten Übersetzer an. Eine persönliche Beratung im Vorfeld Ihres Übersetzungsprojekts ist uns ein wichtiges Anliegen. Bei größeren Projekten bieten wir sogar die Möglichkeit eines Besuchs bei Ihnen vor Ort an, um Ihre Anforderungen bestmöglich zu verstehen und umzusetzen. Es würde uns freuen, Sie bei uns begrüßen zu dürfen.
Legen Sie Ihre Texte oder Dokumente einfach als Dateianhang bei, und wir unterbreiten Ihnen unverzüglich ein unverbindliches Angebot. Für amtliche Dokumente, die übersetzt werden sollen, reicht uns eine hochwertige Scan-Kopie oder ein scharfes Foto.
Finanzen
Produktmarketing
Technische Übersetzung
Content-Internationalisierung
Patente
Verträge
Klageschriften
Geschäftsberichte
Gerichtsdolmetscher
Geburtsurkunden
Heiratsurkunden
Führerscheine
Testamente
Zeugnisse
Dissertationen
Research Papers
Fachbücher
Vorträge
Veterinärmedizin
Humanmedizin
Medizintechnik
Medizinmarketing
Überzeugen Sie sich selbst von unserem Qualitätsversprechen und fordern Sie eine kostenlose Probeübersetzung an. Senden Sie einfach einen Textausschnitt und erläutern Sie Ihr Übersetzungsvorhaben hinsichtlich Einsatzgebiet und Zielgruppe.
Unsere muttersprachlichen Übersetzer verfügen sowohl über exzellente interpretative und linguistische Fähigkeiten sowie über eine Hochschulausblidung in einem akademischen Fachgebiet.
Als global agierende Übersetzungsagentur ist es uns möglich, die Projektierung Ihrer Übersetzungen auf mehrere Zeitzonen zu verteilen und somit absolute Termintreue zu wahren.
Durch eine individuelle Projektarchitektur, welche auf Ihre ganz individuellen Anforderungen und Ihr geplantes Einsatzgebiet abgestimmt ist, garantieren wir präzise Ergebnisse.
Gerichtlich vereidigte Fachübersetzer an lokalen Landgerichten sorgen für eine adäquate Übersetzung Ihrer amtlichen Dokumente, Urkunden, Zeugnisse und Zertifikate.
Jeder Text durchläuft beim ZIS nach dem abschlossenen Übersetzungsprozess ein Korrektorat. Ein Fachlektorat zur Einhaltung von Syntax & Stringenz kann optional hinzugebucht werden.
Unsere DTP-Abteilung sorgt für die passgenaue Integration graphisch differierender Übersetzungen in zahllose Dateiformate, wie der Adobe Suite oder CoralDraw.
Ein grosses Dankeschön für die reibungslose Übersetzung unserer Broschüren ins Englische. Die Kommunikation war stets klar, und wir schätzen das Engagement Ihres Teams sehr.
F. Schneider, WienWir sind dankbar für die schnelle Bearbeitung unserer spanischen Produktbeschreibungen. Die pünktliche Lieferung hat uns viel Zeit erspart und die Zusammenarbeit war einfach top.
A. Meier, KufsteinHerzlichen Dank für die Übersetzung unserer ungarischen Dokumente. Das Team hat uns super betreut und alle Details im Blick behalten. Wir kommen bei Bedarf gerne wieder auf Sie zu.
Dr. K. Horváth, Salzburg