Zertifizierte Übersetzer

Zertifizierte Übersetzer (A–Z) Fachübersetzungen mit Beglaubigung in rund 40 Sprachen - Wählen Sie Ihre Zielsprache.

Übersetzerverzeichnis: Zielsprache wählen

Sprachenauswahl im Überblick


Dieses Übersetzerverzeichnis für Dialecta Österreich führt Sie zu unseren zertifizierten Übersetzerinnen und Übersetzern – von Albanisch bis Vietnamesisch. Wählen Sie in der A–Z‑Liste Ihre Zielsprache und gelangen Sie direkt zur passenden Sprachseite. Dort finden Sie Informationen zu beglaubigten Übersetzungen (amtliche Dokumente) und zu Fachübersetzungen für Unternehmen – einschließlich typischer Dokumentarten, Formatvorgaben und Lieferzeiten. Für amtliche Zwecke in Österreich werden beglaubigte Übersetzungen in der Regel von allgemein beeideten und gerichtlich zertifizierten Dolmetscher:innen erstellt; wir organisieren den passenden Workflow je nach Verwendungszweck (z. B. Standesamt, Magistrat/Bezirkshauptmannschaft, Universitäten, Gerichte). Wenn Sie Unterlagen für Arbeit, Ausbildung oder Migration benötigen, berücksichtigen wir die Praxis österreichischer Stellen (z. B. AMS, BFA) und liefern auf Wunsch digital sowie in Papierform. Unsere Qualitätssicherung orientiert sich an ISO‑17100‑Prozessen (Übersetzung, Revision, Terminologie), damit Fachinhalte konsistent und nachvollziehbar bleiben. Nutzen Sie dieses Hub, um schnell die richtige Sprachkombination zu finden – und stellen Sie Ihre Anfrage mit Dokumenttyp, Deadline und gewünschter Ausführung (beglaubigt/fachlich).

Hinweis: Diese Hub-Seite dient als Verzeichnis zertifizierter Übersetzer (A–Z) für Österreich. Details zu Anforderungen, Preisen und Unterlagen stehen auf den jeweiligen Sprachseiten – im Muster „Sprachname-Deutsch Übersetzer“ (z. B. „Kroatisch-Deutsch Übersetzer“).

Ihr Übersetzerverzeichnis

40+ Sprachen

A–Z-Liste mit Suche: finden Sie Ihre Zielsprache in Sekunden.

zertifizierte Übersetzungen

Exakt. Zertifiziert. Schnell.

Qualität, die nachvollziehbar ist: Dialecta bündelt geprüfte Fachübersetzerinnen und Fachübersetzer für rund 40 Sprachen. Für Österreich liefern wir beglaubigte Übersetzungen und Fachübersetzungen – etwa für Standesamt, Magistrat/Bezirkshauptmannschaft, Gerichte, Universitäten oder die Einreichung bei AMS und BFA. Sie wählen oben die Zielsprache und erhalten sofort die passenden Sprachseiten mit Preisrahmen, Lieferzeit und typischen Dokumentarten (Urkunden, Zeugnisse, Verträge, technische Dokumentation). Für amtliche Zwecke stimmen wir Format, Namensschreibweise und Beglaubigungsform auf die Anforderungen der jeweiligen Stelle ab; bei Bedarf beraten wir zu Apostille/Legalisation und zur Einreichung in Österreich. Für Unternehmen übernehmen wir Terminologiearbeit, Lektorat und projektsichere Workflows – von Einzelaufträgen bis zu laufender Dokumentation. Nutzen Sie das Verzeichnis als Einstieg: Sprache wählen, Datei senden, Fixpreisangebot erhalten.

Für beglaubigte Übersetzungen in Österreich erhalten Sie die Unterlagen je nach Bedarf digital und/oder per Post; Express ist möglich, wenn Fristen knapp sind. Für Firmenkunden bieten wir Glossare, konsistente Formatvorlagen und Projektabwicklung für wiederkehrende Dokumente. Wenn Sie unsicher sind, was die jeweilige Stelle verlangt, senden Sie uns kurz ein Foto oder PDF – wir geben eine klare Empfehlung zur benötigten Beglaubigungsform und zur Einreichung.

Zertifizierte Übersetzer nach ISO 17100
Fachübersetzung in über 60 Sprachen
90+ Standorte ganz in Ihrer Nähe
Eil-Übersetzungen binnen 24h
DTP-Abteilung für Druckreife

Kundenservice

Dialecta® - Übersetzungsagentur


Dokumente hochladen

Hier Dateien hochladen

Maximum upload: 20MB

Hochladen

25%

Etwas vergessen? Klicken Sie hier, um erneut hochzuladen